PARADISO

Canto ventiseiesimo




 
 

      Mentr'io dubbiava per lo viso spento, 
de la fulgida fiamma che lo spense 
uscì un spiro che mi fece attento, 
      dicendo: «Intanto che tu ti risense 
de la vista che hai in me consunta, 
ben è che ragionando la compense. 
      Comincia dunque; e di' ove s'appunta 
l'anima tua, e fa' ragion che sia 
la vista in te smarrita e non defunta: 
      perché la donna che per questa dia 
region ti conduce, ha ne lo sguardo 
la virtù ch'ebbe la man d'Anania». 
      Io dissi: «Al suo piacere e tosto e tardo 
vegna remedio a li occhi, che fuor porte 
quand'ella entrò col foco ond'io sempr'ardo. 
      Lo ben che fa contenta questa corte, 
Alfa e O è di quanta scrittura 
mi legge Amore o lievemente o forte». 
      Quella medesma voce che paura 
tolta m'avea del sùbito abbarbaglio, 
di ragionare ancor mi mise in cura; 
      e disse: «Certo a più angusto vaglio 
ti conviene schiarar: dicer convienti 
chi drizzò l'arco tuo a tal berzaglio». 
      E io: «Per filosofici argomenti 
e per autorità che quinci scende 
cotale amor convien che in me si 'mprenti: 
      ché 'l bene, in quanto ben, come s'intende, 
così accende amore, e tanto maggio 
quanto più di bontate in sé comprende. 
      Dunque a l'essenza ov'è tanto avvantaggio, 
che ciascun ben che fuor di lei si trova 
altro non è ch'un lume di suo raggio, 
      più che in altra convien che si mova 
la mente, amando, di ciascun che cerne 
il vero in che si fonda questa prova. 
      Tal vero a l'intelletto mio sterne 
colui che mi dimostra il primo amore 
di tutte le sustanze sempiterne. 
      Sternel la voce del verace autore, 
che dice a Moisè, di sé parlando: 
'Io ti farò vedere ogne valore'. 
      Sternilmi tu ancora, incominciando 
l'alto preconio che grida l'arcano 
di qui là giù sovra ogne altro bando». 
      E io udi': «Per intelletto umano 
e per autoritadi a lui concorde 
d'i tuoi amori a Dio guarda il sovrano. 
      Ma di' ancor se tu senti altre corde 
tirarti verso lui, sì che tu suone 
con quanti denti questo amor ti morde». 
      Non fu latente la santa intenzione 
de l'aguglia di Cristo, anzi m'accorsi 
dove volea menar mia professione. 
      Però ricominciai: «Tutti quei morsi 
che posson far lo cor volgere a Dio, 
a la mia caritate son concorsi: 
      ché l'essere del mondo e l'esser mio, 
la morte ch'el sostenne perch'io viva, 
e quel che spera ogne fedel com'io, 
      con la predetta conoscenza viva, 
tratto m'hanno del mar de l'amor torto, 
e del diritto m'han posto a la riva. 
      Le fronde onde s'infronda tutto l'orto 
de l'ortolano etterno, am'io cotanto 
quanto da lui a lor di bene è porto». 
      Sì com'io tacqui, un dolcissimo canto 
risonò per lo cielo, e la mia donna 
dicea con li altri: «Santo, santo, santo!». 
      E come a lume acuto si disonna 
per lo spirto visivo che ricorre 
a lo splendor che va di gonna in gonna, 
      e lo svegliato ciò che vede aborre, 
sì nescia è la sùbita vigilia 
fin che la stimativa non soccorre; 
      così de li occhi miei ogni quisquilia 
fugò Beatrice col raggio d'i suoi, 
che rifulgea da più di mille milia: 
      onde mei che dinanzi vidi poi; 
e quasi stupefatto domandai 
d'un quarto lume ch'io vidi tra noi. 
      E la mia donna: «Dentro da quei rai 
vagheggia il suo fattor l'anima prima 
che la prima virtù creasse mai». 
      Come la fronda che flette la cima 
nel transito del vento, e poi si leva 
per la propria virtù che la soblima, 
      fec'io in tanto in quant'ella diceva, 
stupendo, e poi mi rifece sicuro 
un disio di parlare ond'io ardeva. 
      E cominciai: «O pomo che maturo 
solo prodotto fosti, o padre antico 
a cui ciascuna sposa è figlia e nuro, 
      divoto quanto posso a te supplìco 
perché mi parli: tu vedi mia voglia, 
e per udirti tosto non la dico». 
      Talvolta un animal coverto broglia, 
sì che l'affetto convien che si paia 
per lo seguir che face a lui la 'nvoglia; 
      e similmente l'anima primaia 
mi facea trasparer per la coverta 
quant'ella a compiacermi venìa gaia. 
      Indi spirò: «Sanz'essermi proferta 
da te, la voglia tua discerno meglio 
che tu qualunque cosa t'è più certa; 
      perch'io la veggio nel verace speglio 
che fa di sé pareglio a l'altre cose, 
e nulla face lui di sé pareglio. 
      Tu vuogli udir quant'è che Dio mi puose 
ne l'eccelso giardino, ove costei 
a così lunga scala ti dispuose, 
      e quanto fu diletto a li occhi miei, 
e la propria cagion del gran disdegno, 
e l'idioma ch'usai e che fei. 
      Or, figluol mio, non il gustar del legno 
fu per sé la cagion di tanto essilio, 
ma solamente il trapassar del segno. 
      Quindi onde mosse tua donna Virgilio, 
quattromilia trecento e due volumi 
di sol desiderai questo concilio; 
      e vidi lui tornare a tutt'i lumi 
de la sua strada novecento trenta 
fiate, mentre ch'io in terra fu' mi. 
      La lingua ch'io parlai fu tutta spenta 
innanzi che a l'ovra inconsummabile 
fosse la gente di Nembròt attenta: 
      ché nullo effetto mai razionabile, 
per lo piacere uman che rinovella 
seguendo il cielo, sempre fu durabile. 
      Opera naturale è ch'uom favella; 
ma così o così, natura lascia 
poi fare a voi secondo che v'abbella. 
      Pria ch'i' scendessi a l'infernale ambascia, 
I s'appellava in terra il sommo bene 
onde vien la letizia che mi fascia; 
      e El si chiamò poi: e ciò convene, 
ché l'uso d'i mortali è come fronda 
in ramo, che sen va e altra vene. 
      Nel monte che si leva più da l'onda, 
fu' io, con vita pura e disonesta, 
da la prim'ora a quella che seconda, 
      come 'l sol muta quadra, l'ora sesta».
 
 

 
 

 
 
9  
 
 
12 
 
 
15 
 
 
18 
 
 
21 
 
 
24  
 
 
27 
 
 
30 
 
 
33 
 
 
36 
 
 
39  
 
 
42 
 
 
45 
 
 
48 
 
 
51 
 
 
54  
 
 
57 
 
 
60 
 
 
63 
 
 
66 
 
 
69  
 
 
72 
 
 
75 
 
 
78 
 
 
81 
 
 
84  
 
 
87 
 
 
90 
 
 
93 
 
 
96 
 
 
99  
 
 
102 
 
 
105 
 
 
108 
 
 
111 
 
 
114 
 
 
117 
 
 
120 
 
 
123 
 
 
126 
 
 
129 
 
 
132 
 
 
135 
 
 
138 
 
 
 
142